| Participe présent | transgressing |
| Troisième personne du singulier | transgresses |
| Pluriel | transgresses |
| Passé simple | transgressed |
| Participe passé | transgressed |
transgress boundaries
dépasser les limites
commit a transgression
commettre une transgression
to transgress a treaty
transgresser un traité
You transgressed against the law.
Vous avez transgressé la loi.
she had transgressed an unwritten social law.
elle avait transgressé une règle sociale non écrite.
He transgressed the rules and was expelled from the competition.
Il a transgressé les règles et a été expulsé de la compétition.
She knew she was about to transgress the boundaries of acceptable behavior.
Elle savait qu'elle était sur le point de transgresser les limites d'un comportement acceptable.
The company policy clearly states what actions will transgress the code of conduct.
La politique de l'entreprise indique clairement quelles actions violeront le code de conduite.
The student was warned not to transgress the academic integrity policy.
Le student a été averti de ne pas violer la politique d'intégrité académique.
His actions transgressed the trust of his colleagues.
Ses actions ont trahi la confiance de ses collègues.
The artist's controversial work often transgresses societal norms.
Les œuvres controversées de l'artiste transgressent souvent les normes sociales.
The politician transgressed ethical boundaries in his pursuit of power.
Le politicien a transgressé les limites éthiques dans sa quête de pouvoir.
It is important to understand the consequences of transgressing the law.
Il est important de comprendre les conséquences de la violation de la loi.
The company will not tolerate employees who transgress the company's values.
L'entreprise ne tolérera pas les employés qui violent les valeurs de l'entreprise.
The athlete's use of performance-enhancing drugs transgressed the rules of fair play.
L'utilisation de produits améliorant les performances par l'athlète a violé les règles du jeu loyal.
transgress boundaries
dépasser les limites
commit a transgression
commettre une transgression
to transgress a treaty
transgresser un traité
You transgressed against the law.
Vous avez transgressé la loi.
she had transgressed an unwritten social law.
elle avait transgressé une règle sociale non écrite.
He transgressed the rules and was expelled from the competition.
Il a transgressé les règles et a été expulsé de la compétition.
She knew she was about to transgress the boundaries of acceptable behavior.
Elle savait qu'elle était sur le point de transgresser les limites d'un comportement acceptable.
The company policy clearly states what actions will transgress the code of conduct.
La politique de l'entreprise indique clairement quelles actions violeront le code de conduite.
The student was warned not to transgress the academic integrity policy.
Le student a été averti de ne pas violer la politique d'intégrité académique.
His actions transgressed the trust of his colleagues.
Ses actions ont trahi la confiance de ses collègues.
The artist's controversial work often transgresses societal norms.
Les œuvres controversées de l'artiste transgressent souvent les normes sociales.
The politician transgressed ethical boundaries in his pursuit of power.
Le politicien a transgressé les limites éthiques dans sa quête de pouvoir.
It is important to understand the consequences of transgressing the law.
Il est important de comprendre les conséquences de la violation de la loi.
The company will not tolerate employees who transgress the company's values.
L'entreprise ne tolérera pas les employés qui violent les valeurs de l'entreprise.
The athlete's use of performance-enhancing drugs transgressed the rules of fair play.
L'utilisation de produits améliorant les performances par l'athlète a violé les règles du jeu loyal.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant