prods up
Vietnamese_translation
prods out
Vietnamese_translation
prodding him
Vietnamese_translation
prods away
Vietnamese_translation
prods back
Vietnamese_translation
prodded her
Vietnamese_translation
prods forward
Vietnamese_translation
prods around
Vietnamese_translation
prods gently
Vietnamese_translation
prods quickly
Vietnamese_translation
the company regularly prods its employees to improve their sales figures.
Công ty thường xuyên thúc giục nhân viên cải thiện doanh số.
he gently prods the dog to get it moving forward.
Anh ta nhẹ nhàng thúc khích con chó để nó di chuyển về phía trước.
the activist prods the government to address climate change.
Nhà hoạt động thúc giục chính phủ giải quyết vấn đề biến đổi khí hậu.
she prods him to finish his homework before playing games.
Cô ấy thúc giục anh ấy làm bài tập về nhà trước khi chơi trò chơi.
the editor prods the writer to submit the revised manuscript.
Nhà biên tập thúc giục người viết nộp bản thảo đã sửa đổi.
the coach prods the athlete to push past their limits.
Huấn luyện viên thúc giục vận động viên vượt qua giới hạn của họ.
the software company prods users to update their systems.
Công ty phần mềm thúc giục người dùng cập nhật hệ thống của họ.
he prods the conversation along with a humorous anecdote.
Anh ta thúc đẩy cuộc trò chuyện bằng một câu chuyện hài hước.
the manager prods the team to meet the deadline.
Người quản lý thúc giục nhóm làm việc để đáp ứng thời hạn.
the musician prods the audience to clap along with the song.
Nhà soạn nhạc thúc giục khán giả vỗ tay theo bài hát.
the teacher prods students to participate in class discussions.
Giáo viên thúc giục học sinh tham gia vào các cuộc thảo luận trên lớp.
prods up
Vietnamese_translation
prods out
Vietnamese_translation
prodding him
Vietnamese_translation
prods away
Vietnamese_translation
prods back
Vietnamese_translation
prodded her
Vietnamese_translation
prods forward
Vietnamese_translation
prods around
Vietnamese_translation
prods gently
Vietnamese_translation
prods quickly
Vietnamese_translation
the company regularly prods its employees to improve their sales figures.
Công ty thường xuyên thúc giục nhân viên cải thiện doanh số.
he gently prods the dog to get it moving forward.
Anh ta nhẹ nhàng thúc khích con chó để nó di chuyển về phía trước.
the activist prods the government to address climate change.
Nhà hoạt động thúc giục chính phủ giải quyết vấn đề biến đổi khí hậu.
she prods him to finish his homework before playing games.
Cô ấy thúc giục anh ấy làm bài tập về nhà trước khi chơi trò chơi.
the editor prods the writer to submit the revised manuscript.
Nhà biên tập thúc giục người viết nộp bản thảo đã sửa đổi.
the coach prods the athlete to push past their limits.
Huấn luyện viên thúc giục vận động viên vượt qua giới hạn của họ.
the software company prods users to update their systems.
Công ty phần mềm thúc giục người dùng cập nhật hệ thống của họ.
he prods the conversation along with a humorous anecdote.
Anh ta thúc đẩy cuộc trò chuyện bằng một câu chuyện hài hước.
the manager prods the team to meet the deadline.
Người quản lý thúc giục nhóm làm việc để đáp ứng thời hạn.
the musician prods the audience to clap along with the song.
Nhà soạn nhạc thúc giục khán giả vỗ tay theo bài hát.
the teacher prods students to participate in class discussions.
Giáo viên thúc giục học sinh tham gia vào các cuộc thảo luận trên lớp.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay