jubilations erupted
ликование вырвалось наружу
expressing jubilations
выражая ликование
shared jubilations
разделяя ликование
burst of jubilations
всплеск ликования
filled with jubilations
наполненное ликованием
hearing jubilations
слыша ликование
jubilations continued
ликование продолжалось
after jubilations
после ликования
jubilations rang out
ликование разнеслось эхом
amidst jubilations
среди ликования
the team erupted in jubilations after winning the championship.
Команда взорвалась ликованием после победы в чемпионате.
news of the peace treaty sparked jubilations across the nation.
Новости о мирном договоре вызвали ликование по всей стране.
jubilations filled the stadium as the final whistle blew.
Ликование наполнило стадион, когда прозвучал финальный свисток.
the crowd’s jubilations were contagious and uplifting.
Ликование толпы было заразительным и воодушевляющим.
despite the challenges, there were moments of jubilations and celebration.
Несмотря на трудности, были моменты ликования и празднования.
the jubilations over the successful launch were palpable.
Ликование по поводу успешного запуска было осязаемым.
he joined in the jubilations, clapping and cheering with the others.
Он присоединился к ликованию, аплодируя и подбадривая других.
the jubilations of the wedding party continued late into the night.
Ликование свадебной вечеринки продолжалось до поздней ночи.
jubilations erupted among the supporters after the goal.
Ликование разразилось среди болельщиков после гола.
the jubilations were a welcome contrast to the previous disappointment.
Ликование стало приятным контрастом с предыдущим разочарованием.
she couldn't contain her jubilations upon hearing the good news.
Она не могла сдержать своего ликования, услышав хорошие новости.
jubilations erupted
ликование вырвалось наружу
expressing jubilations
выражая ликование
shared jubilations
разделяя ликование
burst of jubilations
всплеск ликования
filled with jubilations
наполненное ликованием
hearing jubilations
слыша ликование
jubilations continued
ликование продолжалось
after jubilations
после ликования
jubilations rang out
ликование разнеслось эхом
amidst jubilations
среди ликования
the team erupted in jubilations after winning the championship.
Команда взорвалась ликованием после победы в чемпионате.
news of the peace treaty sparked jubilations across the nation.
Новости о мирном договоре вызвали ликование по всей стране.
jubilations filled the stadium as the final whistle blew.
Ликование наполнило стадион, когда прозвучал финальный свисток.
the crowd’s jubilations were contagious and uplifting.
Ликование толпы было заразительным и воодушевляющим.
despite the challenges, there were moments of jubilations and celebration.
Несмотря на трудности, были моменты ликования и празднования.
the jubilations over the successful launch were palpable.
Ликование по поводу успешного запуска было осязаемым.
he joined in the jubilations, clapping and cheering with the others.
Он присоединился к ликованию, аплодируя и подбадривая других.
the jubilations of the wedding party continued late into the night.
Ликование свадебной вечеринки продолжалось до поздней ночи.
jubilations erupted among the supporters after the goal.
Ликование разразилось среди болельщиков после гола.
the jubilations were a welcome contrast to the previous disappointment.
Ликование стало приятным контрастом с предыдущим разочарованием.
she couldn't contain her jubilations upon hearing the good news.
Она не могла сдержать своего ликования, услышав хорошие новости.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас