de-escalate tensions
הפחתת מתיחות
de-escalate situation
הפחתת מצב
de-escalating conflict
הפחתת סכסוך
de-escalate quickly
להפחית במהירות
de-escalate now
להפחית עכשיו
de-escalate efforts
מאמצי הפחתה
de-escalate talks
שיחות הפחתה
de-escalate immediately
להפחית מיד
de-escalate process
תהליך הפחתה
de-escalate risks
הפחתת סיכונים
we need to de-escalate the situation before it gets out of hand.
צריך לנסות להרגיע את המצב לפני שהוא יצא משליטה.
the police used negotiation tactics to de-escalate the standoff.
המשטרה השתמשה בטקטיקות משא ומתן כדי להרגיע את הקיפאון.
it's important to de-escalate arguments with family members calmly.
חשוב להרגיע ויכוחים עם בני משפחה בשלווה.
the mediator worked to de-escalate tensions between the two parties.
הגורם המתווך עבד כדי להרגיע את המתחים בין שני הצדדים.
training can help employees de-escalate conflicts in the workplace.
הכשרה יכולה לעזור לעובדים להרגיע סכסוכים במקום העבודה.
the security guard tried to de-escalate the argument between the customers.
שומר הראש ניסה להרגיע את הוויכוח בין הלקוחות.
de-escalating a crisis requires patience and good communication skills.
הורדת מדרגה של משבר דורשת סבלנות וכישורי תקשורת טובים.
the goal is to de-escalate the conflict and find a peaceful resolution.
המטרה היא להרגיע את הסכסוך ולמצוא פתרון שלום.
managers should be trained to de-escalate difficult employee situations.
מנהלים צריכים לעבור הכשרה כדי להרגיע מצבים קשים עם עובדים.
the government attempted to de-escalate the trade war with new agreements.
הממשלה ניסתה להרגיע את מלחמת הסחר בהסכמים חדשים.
de-escalate the conversation by changing the subject to something positive.
להרגיע את השיחה על ידי שינוי הנושא למשהו חיובי.
de-escalate tensions
הפחתת מתיחות
de-escalate situation
הפחתת מצב
de-escalating conflict
הפחתת סכסוך
de-escalate quickly
להפחית במהירות
de-escalate now
להפחית עכשיו
de-escalate efforts
מאמצי הפחתה
de-escalate talks
שיחות הפחתה
de-escalate immediately
להפחית מיד
de-escalate process
תהליך הפחתה
de-escalate risks
הפחתת סיכונים
we need to de-escalate the situation before it gets out of hand.
צריך לנסות להרגיע את המצב לפני שהוא יצא משליטה.
the police used negotiation tactics to de-escalate the standoff.
המשטרה השתמשה בטקטיקות משא ומתן כדי להרגיע את הקיפאון.
it's important to de-escalate arguments with family members calmly.
חשוב להרגיע ויכוחים עם בני משפחה בשלווה.
the mediator worked to de-escalate tensions between the two parties.
הגורם המתווך עבד כדי להרגיע את המתחים בין שני הצדדים.
training can help employees de-escalate conflicts in the workplace.
הכשרה יכולה לעזור לעובדים להרגיע סכסוכים במקום העבודה.
the security guard tried to de-escalate the argument between the customers.
שומר הראש ניסה להרגיע את הוויכוח בין הלקוחות.
de-escalating a crisis requires patience and good communication skills.
הורדת מדרגה של משבר דורשת סבלנות וכישורי תקשורת טובים.
the goal is to de-escalate the conflict and find a peaceful resolution.
המטרה היא להרגיע את הסכסוך ולמצוא פתרון שלום.
managers should be trained to de-escalate difficult employee situations.
מנהלים צריכים לעבור הכשרה כדי להרגיע מצבים קשים עם עובדים.
the government attempted to de-escalate the trade war with new agreements.
הממשלה ניסתה להרגיע את מלחמת הסחר בהסכמים חדשים.
de-escalate the conversation by changing the subject to something positive.
להרגיע את השיחה על ידי שינוי הנושא למשהו חיובי.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו